资料逐步完善中。建议反馈邮箱:shiniutang@gmail.com
李小可官网www.lixiaoke.com
您当前的位置:首页>公益事业>公益动态

公益动态

2016年4月11日-5月7日山水清音——李小可、庄小雷中国画作品展(北京国家大剧院)

发表日期:2016-04-10   分享到:

展览时间:2016-04-11-2016-05-07

展览城市:北京-北京

展览地点:国家大剧院东展览厅

主办单位:国家大剧院、北京画院

参展人员:李小可 庄小雷

前言


水 墨 家 园
——李小可

         “水墨”是我艺术生涯选择的主要语言方式,也是缘:父亲、山水、中国画的表现……它承载着东方文化的特征。

        “家园”是我们所处时代和赖以生存的自然,传统文化同样是一种“家园”。当你走进去时,它会给你带来深深的感动和无限的表现空间。艺术家难的是要把这种感动转化为个人化、程式化的绘画语言,这需要用“艺比天大”的态度去感悟、实践,才有可能实现这个转化。父亲讲“千难一易”、“苦学派”、“实者慧”表明了这个过程的艰辛;“学步”、“问道”、“以学为进”是我的坚持;“有无之间”是多年来我在水墨实践中的感悟;“吸纳”、“为我所用”则是我对待外来文化和当代视觉经验的态度。我一直努力把传统与自然、生活连接起来,不断寻觅水墨表现新的可能。

       我想艺术是从感动开始的,艺术也是生命所经历的岁月的痕迹。当我回顾过去,自己好像是人生旅途的一个行者,作品就是我这个行者在探索的荒途中所做的“活儿”。

 


Foreword

Soulful Homeland of Ink-Wash
By Li Xiaoke

         "Ink-Wash" is the primary language of my artistic career choice and is my fate as well, apart from the influence from my father, my passion for the landscape, and the performance of traditional Chinese paintings…Ink-wash carries with it the symbol of our oriental culture.

        The so-called “homeland” is the times we are in and the nature we are spending life in, while traditional culture is another way of homeland. When you walk in this place, you will be impressed deeply and experience an infinite expression space. What’s challenging the Artists is to transfer this sensation into their personal, stylized works of art, and it requires them to feel and practice with the attitude of “Arts rule out everything”. My father used to describe this tough road as “Easy and Difficult ”, and “Hardworking school”, and “Make down-to-earth efforts to achieve wisdom”. “Learning from ancestors”, “Never stop asking questions” and “Making progress by learning” have always been my beliefs. “Balance between reality and imagination” is the achievement from my experiences in Inks creation over the past years. “Absorbing in” and “Turning to your own advantage” are my attitude towards foreign culture and contemporary visual experience. I have always tried to connect tradition with the nature and the life, in order to constantly search for the new expression of ink-wash art.

       I believe art stars from impression, and art is the traces of the times that life has gone through. When I look back, I feel like a traveler of life, while my works are what I have been doing on my way of exploring.

 

李小可简历

       国家一级美术师,中央文史研究馆馆员,中国美术家协会理事,中国美术家协会中国画艺委会委员,中国摄影家协会会员,北京画院艺委会主任,李可染艺术基金会理事长,黄山书画院院长,中国西藏保护与发展协会理事,中国画协会理事,中国美术家协会河山画会副会长。

       自幼受家庭影响喜爱中国画,70年代开始协助父亲李可染创作、生活,并在父亲的指导之下系统研习中国山水画。80年代起先后三十余次深入西藏、青海、长江源头、黄河源头、甘肃等西部藏族地区进行写生及摄影创作,体验生活。近年来多次赴黄山、太行山、燕山等地写生。艺术创作在继承中国画传统和李可染艺术精神的同时,以开放的态度,注重吸取外来艺术的营养,深度的直面生活、时代,从对生活的强烈感受中寻找自己个性化的绘画语言,在重体验的基础上重表现,形成了特殊的水墨表现风格。古都北京、西藏、黄山成为艺术创作《水墨家园》系列三个重要组成部分,以鲜明的绘画语言、风格受到专业界的肯定和好评,同时得到海内外收藏界的关注和欢迎。2003年开始创作《藏迹》系列的版画作品,以对藏地特殊视角的人文关注和视觉表现的探索引起了美术和社会各界的强烈反响;多年来积极参与公共美术事业的推广普及,坚持中国山水画的教育,培育出一批中青年山水画画家、学生。策划了很多重要学术性的美术展览,并且特别关注西藏美术事业的发展;2005年以来赞助、策划了《雪域彩练》、《大美西藏》西藏当代绘画展,为推动西藏当代绘画发展做出努力。2015年8月因纪念抗日战争胜利70周年阅兵仪式特为天安门城楼主笔创作巨幅山水作品《众志成城》。

      水墨及版画作品被多家美术馆、重要机构、海内外诸多收藏家收藏。

 

创作感想
——庄小雷

 

    我对自己所从事的绘画事业充满信心,对我所热爱的音乐充满了陶醉。

  我的专业绘画和我的嗜好音乐是可以相辅相成的,虽然音乐对绘画表现手法本身并没有很直接的借鉴,每一种艺术都以不同程度的纯粹性来传达感情。艺术家创作的作品都以不同程度的纯粹性表现了他所认识到的情感和情绪,但下意识往往把音乐和绘画的境界混在一起,我无数次感到我同各种各样的作曲家不谋而合。我时常喜欢一人独坐,静静地欣赏音乐、享受孤独,体会音乐家在音乐中的激情和生命力,绘画和音乐是那么相通,音乐的主题、旋律也就是绘画中的虚实和节奏。绘画和音乐一样都是最纯粹最精神的东西,它们都在表现创作者内心的世界。

 

庄小雷简历

      北京画院专职画家, 国家一级美术师, 中国美术家协会会员, 1985年从解放军艺术学院美术系转业至北京画院任专职画家。

      作品曾多次参加国内及国外大型美术展览。参加多次全国美展,首届全国中国画展、中国山水与油画风景画对比展、百年中国画大展、首届画院双年展、大匠之门展、中日画家联展、大好河山展、名家西塘写生展、德国九九画廊联展、中国彩墨画洛杉矶展、第二届全国中国画展、北京风韵雅典展、2007中国百家金陵画展、奥林匹克美术大会展、中国美术馆藏精品汇报展、可贵者胆—李可染画院首届院展、“视觉中国.洲际行”中意文化交流展。

       为奥运会开幕式中的节目《活版印刷》绘画水墨长城在节目中使用。


 

建议内容:
联系方式:
关闭
提交成功!
感谢您的建议。关闭
提交失败!
重新提交